Осторожного коня и зверь не берет
- Осторожного коня и зверь не берет
- See Береженого Бог бережет (Б)
Var.: Бережливого коня и зверь в поле не берёт
Cf: Caution is the parent of safety (Am., Br.). The cautious seldom cry (Am.). It is better to be on the safe side (Am., Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
Академик.ру.
2013.
Смотреть что такое "Осторожного коня и зверь не берет" в других словарях:
Осторожного коня и зверь не вредит. — Осторожного (Бережливого) коня и зверь не вредит (не берет). См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ОСТОРОЖНОСТЬ — Повадился волк на скотный двор, подымай городьбу выше. Без забора, без запора не уйдешь от вора. Гни, поколе не треснет. Так гни, чтоб гнулось, а не так, чтоб лопнуло. Не шути более рубля! Дороже рубля не шути! Спорь до слез, а об заклад не… … В.И. Даль. Пословицы русского народа